ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳に残りました。
「そこからのエンクロージャー効果で…」
「エンクロージャー」。。
オーディオ関連の内容だったのかと思いましたが、まったく意味が分かりません。
早速調べてみました。
「エンクロージャー」とは英語で「enclosure」と記述して、包囲、囲い込み、といった意味になるのだそうです。そこから由来して、パソコンやスピーカーなどの箱、ケース、との意味にもなっているとの事。
今回の場合は、スピーカーの話をしていた模様で、ケース、外箱の音響効果について使われていたのかと理解しました。
なるほど、囲い込む、外箱、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。