「イニシアチブ(initiative)」とはどういう意味?

テレビを見ていると聞きなれないカタカナ英語が気になりました。

「交渉のイニシアチブを…」
「イニシアチブ」??

全く分かりませんでしたので、早速調べてみました。

「イニシアチブ」とは英語で、「initiative」と記述して、「率先」「主導・主導権」と言った意味になるのだそうです。皆より先に事を行うイメージで、皆を引っ張っていく感じですね。

なるほど「交渉のイニシアチブを手にして」とは、「交渉の主導権を握った」という意味だったようです。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


*