「シニカル」とはどういう意味?(cynical)


小説を読んでいるとちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語に遭遇しました。

「そのシニカルな微笑みに…」
シニカル??

早速調べてみました。

「シニカル」とは「cynical」と記述して、皮肉な態度、冷笑的、と言った意味なのだそうです。
もう少しおしゃれな意味かと思っていましたが、あまり良い意味ではないようですね。そこから派生して、そういった態度、主義を「シニシズム(cynicism)」、冷笑主義とも言うのだとか。

私も日頃コミュニケーションを大切にしているつもりです。シュールなら良いですが、シニカルに映らないよう気を付けたいと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

コメントは承認待ちです。表示されるまでしばらく時間がかかるかもしれません。