「禿同」とは激しく同意?「香具師」は何て読む?

2ちゃん系の用語になるかと思いますが、ちょっと意味が分からないので調べてみました。

「禿同」はやはり「激しく同意」の意味で、ハゲシイの誤変換で「禿」となったのが始まりでは、との説が有力。

コレと同じように、よく目にする2ちゃん用語で「香具師」という文言があります。

皆様、これ読めますか?

これは「ヤシ」と読み、「奴(ヤツ)」と同じ意味です。これもまた「ヤツ」から「ヤシ」へ変わっていった中で生まれた言葉です。

「香具師(やし)」の本当の意味は、縁日やお祭りなどの際に出店する露店商、いわゆる的屋(てきや)さん。またはその取り巻きの人を指す言葉だそうです。

じゃがバタ食べたくなってきました。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*