「滂沱」とは何と読む?その意味は?(ぼうだ)

小説を読んでいると、読めない語句に遭遇しました。

「滂沱の如く流れる涙に…」
「滂沱」??

なんとなく宗教用語っぽいニュアンスではありますが、どのような意味なのでしょうか?
全く分かりませんでしたので早速調べてみました。

「滂沱」とは「ぼうだ」と読み、意味としては、雨がたくさん降る様子や、涙がとめどなく流れる様、汗や水が激しく流れる様子、といったことなのだそうです。全く宗教関連の文言ではなかったようですね。

なるほど「とめどなく流れる涙に」と言っていたんですね。
最近私もめっきり涙腺が緩んでしまって、ちょっとした事ですぐに涙ぐんでしまうようになりました。「滂沱の如く」とまではいきませんでしたが。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

コメントは承認待ちです。表示されるまでしばらく時間がかかるかもしれません。