「人間ドック」?「人間ドッグ」?どちらが正解でどっちが間違い?正しくは「人間ドック」です。

会社での会話中にちょっと気になる文言が耳に残りました。

「本格的に人間ドッグやりたいねー」

「人間ドッグ」。。

「人間ドック」の事かとは思いますがあえて指摘もせず。
それでも一応気になったので改めて調べてみました。

やはり「人間ドック」が正解で、船舶を修理・メンテナンスを行う設備の「Dock」から由来しているとの事。ちなみに日本語では「船渠(せんきょ)」というのだそうです。いつ頃からそのように言われるようになったのかは、明治時代、とある軍人の方が、「人間も定期的に船のようにドックに入って検査しないといかん。」と発言したのが切欠になっているとかいないとか。

「Dog」じゃあイヌになっちゃいますもんね。
人間イヌって。人面犬的な何か。。

皆様も誤用にはお気を付けください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

コメントは承認待ちです。表示されるまでしばらく時間がかかるかもしれません。