「ランサー」とはどういう意味?英語で「lancer」と記述するとの事。

昨日に引き続き本日も三菱さんで行きたいと思います。パジェロに続いて三菱さんと言えば「ランサー・エボリューション」通称「ランエボ」でも有名な名車「ランサー」ではないでしょうか。早速調べてみました。

「ランサー」とは英語で「lancer」と記述して、槍を持つ騎兵、槍騎兵(そうきへい/やりきへい)、との意味になるのだそうです。その昔、争いの時に槍を構えて馬に乗り最前線に突っ込んでいく勇ましく勇猛果敢なイメージから命名されたのでしょうか。ちなみに「spear(スピアー)」と言われる槍(ヤリ)ですが、「Lance(ランス)」とは槍騎兵が持つヤリの事なのだそうです。また「ランエボ」に関連して、「evolution(エボリューション)」とは、発展、進化、展開、といった意味になるとの事。

なるほど!パジェロのそれとは違って、勇ましいイメージだったのですね。最前線に突っ込んでいくイメージが目に浮かびます。
またひとつ勉強になりました。

[link] : 槍騎兵 – Wikipedia