「スラープ」とはどういう意味?英語で「slurp」と記述するとの事。


引き続き通勤中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。
本日またひとつ耳に残る単語がありました。

「… スラープ …」

ちょっと気になったので早速調べてみました。

「スラープ」とは意味で「slurp」と記述して、音を立てて食べる、すする、といった意味になるとの事。なるほど、日本でそばを食べる、といった話題だったので、日本では音をたててすするんだよ、といった事を言っていたのかと理解出来ました。
基本的に欧米では音を立てて食べるのはNGですから、日本やアジア圏で音をたてて麺をすする文化は結構なカルチャーショックなのでしょうね。

イタリアの人ってパスタすすらないんですかね?確か伊丹十三の映画「タンポポ」で、マナー教室で上品な食べ方を教える後ろでイタリア人がズズーっとすすって食べてるシーンがありましたがアレって本当?ウソ?ただのジョーク??

まだまだ知らない英語ばかりです。
人生毎日が勉強ですね。

[link] : 正しいスパゲッティの食べ方 (sm21329614) をアカウントなしで見よう! | NicoGame