「こうもんへきがん」?とはどういう意味?(こうもうへきがん/紅毛碧眼)

ラジオを聴いていると聞きなれない四字熟語?らしい文言を耳にしました。

「コウモンヘキガン・・・」
校門??肛門??
???

全く意味が分かりませんでしたので、早速調べてみました。

「こうもんへきがん」と調べていると全く検索に出てこないので聞き間違えかと思い、いろいろ調べてみると、やはり「コウモウヘキガン」という読みの「紅毛碧眼」という語句にたどり付きました。意味としては、赤い髪で青い目の人、つまりは西洋人を指している文言とのこと。「紅毛人(こうもうじん)」という言い方もあるようで、こちらは江戸時代にオランダ人やポルトガル人を含め西洋人全般を指しているのだそうです。

パッと聞いた感じで肛門周辺の病名か何かかと勝手に想像しておりましたが、全く見当違いでした。ホントにまだまだ知らない日本語がたくさんあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

コメントは承認待ちです。表示されるまでしばらく時間がかかるかもしれません。